Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Яя } явна v. pf.

ябар s. m.

яболка s. f.

яболко s. n.

яболшница s. f.

ябука s. f.

ябулка s. f.

ябълка s. f.

явел adv.

явелски adj.

явля v. pf.

явна v. pf.

явор s. m.

явя v. pf.

яганце s. n.

яглен s. m.

ягне s. n.

ягода s. f.

ягънце s. n.

яд s. m.

яденье s. n.

яз pron.

явна v. pf. [3 occurences], вехна v. pf. [1 occurence], вявам v. impf. [1 occurence], йехам v. impf. [1 occurence], вихна v. pf. [1 occurence]
monter à cheval ; chevaucher, aller à cheval
1 вехнах коня, мале, удрих, бре, по неа ;j’ai monté mon cheval, mère, je l’ai éperonné ;
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 121, 12
2 що си явнало бързего коня ;et il sauta sur son cheval rapide ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 15, 49
3 и си явна коня дориега,et il monta sur son cheval bai,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 38, 94
4 Тога явна негва бърза коня ;Alors il monta sur son cheval rapide ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 121, 29
5 да вяваш конче младо ти,de chevaucher un jeune cheval,
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 100, 19
6 хранено конче йехаше,il chevauchait un petit cheval étoffé,
Gueorgui Tchilinguirov, № 2, 8
7 Те вихнаха, те отидохаIls montèrent à cheval, ils partirent
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 11, 34

Traduction inédite

Mise à jour le 18 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org