Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } YAya } yavna v. pf.

yabar s. m.

yabolka s. f.

yabolko s. n.

yabolchnitsa s. f.

yabouka s. f.

yaboulka s. f.

yabălka s. f.

yavel adv.

yavelski adj.

yavlya v. pf.

yavna v. pf.

yavor s. m.

yavya v. pf.

yagantse s. n.

yaglen s. m.

yagne s. n.

yagoda s. f.

yagăntse s. n.

yad s. m.

yadenye s. n.

yaz pron.

yavna v. pf. [3 occurences], vehna v. pf. [1 occurence], vyavam v. impf. [1 occurence], yeham v. impf. [1 occurence], vihna v. pf. [1 occurence]
monter à cheval ; chevaucher, aller à cheval
1 vehnah konya, male, oudrih, bre, po nea ;j’ai monté mon cheval, mère, je l’ai éperonné ;
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 121, 12
2 chto si yavnalo bărzego konya ;et il sauta sur son cheval rapide ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 15, 49
3 i si yavna konya doriega,et il monta sur son cheval bai,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 38, 94
4 Toga yavna negva bărza konya ;Alors il monta sur son cheval rapide ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 121, 29
5 da vyavach kontche mlado ti,de chevaucher un jeune cheval,
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 100, 19
6 hraneno kontche yehache,il chevauchait un petit cheval étoffé,
Gueorgui Tchilinguirov, № 2, 8
7 Te vihnaha, te otidohaIls montèrent à cheval, ils partirent
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 11, 34

Traduction inédite

Mise à jour le 18 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org