Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } YOUyou } younak s. m.

youda s. f.

youdavya v. pf.

youdam v. pf.

youdinski adj.

youdrya v. pf.

youjenya v. pf.

youzbachiin s. m.

youzema v. pf.

youlezna v. pf.

youmiram v. impf.

younak s. m.

younatchen adj.

younatchki adj.

younachki adj.

younachtina s. f.

younets s. m.

youplacha v. pf.

yourgan s. m.

youretchen adj.

yourtlouk s. m.

yousta s. n. pl. et s. f.

younak s. m. [148 occurences], yoynak s. m. [1 occurence]
preux, brave, héros, gaillard ; jeune homme ; jeune marié, jeune époux
1 « Fala tebe, nepoznat younatche,« Gloire à toi, preux inconnu,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 114
2 Branko younak elen goni,Le brave Branko pourchasse un cerf,
Village de Beli Iskăr, № 2, 1
3 « Oy te tebe, Branko younak,« Ô toi, mon brave Branko,
Village de Beli Iskăr, № 2, 6
4 — Ni soum otdamna, younatche, ni sega bărgou ;— Ni depuis longtemps, ni depuis peu, jeune brave ;
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 753, 2
5 toukou si imam, younatche, devet godini,mais il y a bien neuf années, jeune brave,
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 753, 3
6 devet godini, younatche, kak v kelye sedam.neuf années que je demeure dans cette cellule.
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 753, 4
7 — Tchouvam, ’i tchouvam, younatche, za tsărnă zemya !— Je les garde pour la terre noire, jeune brave !
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 753, 6
…9 — Tchouvam, go tchouvam, younatche, tsărnă zemya !— Je le garde pour la terre noire, jeune brave !
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 753, 14
…14-15 kon do konya, younak do younaka, lele,cheval à côté du cheval, héros à côté du héros, oh là,
Chœur mixte, № 2, 8
16 — Moessou y balnou po-mnojkou, younatche,— Ma peine est plus grande, jeune homme,
Kostadin Dourev, № 1, 7
17 tchi imam rouba da pravya, younatche.car j’ai mon trousseau à faire, jeune homme.
Kostadin Dourev, № 1, 8
18 Hodil younak na poustata voyskaUn héros est allé à la guerre maudite,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 3, 1
19 Padna younak ouv dălboko dolye,Le héros tomba dans une profonde vallée,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 3, 5
20 Younak pichti ot tchernata zemyaLe héros gémit sur la terre noire
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 3, 8
21 « Oumri, younak, oumri, pomak,« Meurs, héros, meurs, pomak,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 3, 11
22 Razsărdi se younak araliya,Le héros blessé fut saisi de colère,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 3, 14
…31 « Oy le yoratch, yoratch yoynak,« Ô laboureur, brave laboureur,
Village de Draguinovo, № 12, 9
32 Tchi douftassă younak Petchou,Mais le brave Petchou s’amena,
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 232, 11
33 younak da pomineun héros passer par ici
Kostadin Gougov, № 2, 8
34 Ka si doyde Rabro younak,Quand le brave Rabro survint,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 9
35 na younatsi otgovara :elle parla aux braves :
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 23
36 tova beche Rabro younak,c’était le brave Rabro,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 36
37 « Drăch sa, drăch sa, Rabro younak,« Cramponne-toi, cramponne-toi, brave Rabro,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 46
38 da oudari Rabro younak ;pour frapper le brave Rabro ;
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 52
…44 — Nemoy ma pita, younatche,— Ne me demande pas, jeune homme,
Nadka Karadjova, № 1, 3
45 s petstotin mladi younaka,avec cinq cents jeunes preux,
Yovtcho Karaïvanov, № 1, 11
46 Kontche Marko douma : « Marko, dobăr younak,Le petit cheval parla à Marko : « Marko, bon preux,
Yovtcho Karaïvanov, № 3, 4
47 « Guerdane, mlado younatche,« Guerdan, jeune brave,
Karavelov, Chansons populaires, № 51, 18
48 a chto si e vreden younak,et celui qui est un jeune homme habile,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 80
49 “Bre koy tche se younak nayde“Hé ! qui est-ce qui se trouvera assez brave
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 5, 33
50 Nikoy se, male, younak ne nayde ;Personne, mère, ne s’est trouvé assez brave ;
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 5, 36
51 yaze se, male, younak naydoh,moi, mère, je me suis trouvé assez brave,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 5, 37
52 lyoulya si a younak Petko,le brave Petko la balance,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 50, 5
53 do polovina — mlad younak,jusqu’à mi-corps — il était un jeune preux,
Konstantinov, Jeravna, № 10, 14
54Younatche loudo i mlado,— Jeune homme, jeune et fou,
Sœurs Kouchlev, № 2, 7
55 kakăv săm younak videlaquel jeune brave j’ai vu
Sœurs Kouchlev, № 4, 2
56 vse otbor mladi younatsi,tous les meilleurs des jeunes braves,
Boris Machalov, № 14, 4
57 Vino piyat pidisset younaka,Cinquante preux boivent du vin,
Boris Machalov, № 17, 1
58 Gleday, săgleday, younatche,Regarde, vois, jeune brave,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 27, 1
59 ’se younatsi otbirani,tous de jeunes hommes choisis ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 3, 5
60 za younatsi, za devoyki ;pour les jeunes hommes, pour les jeunes filles ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 5, 29
61 za svărcheni younatsi. »pour les jeunes hommes accomplis. »
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 5, 48
62 « Ay ti, Marko, ay ti, dobar younak !« Ô toi, Marko, ô toi, bon preux !
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 9, 13
63 ’se younatsi pogodeni ;tous de jeunes hommes fiancés ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 10, 6
…82 younak da zamineun héros passer par ici
Village de Nova Byala reka, № 1, 10
83-84 koy ke e younak nad younak ! »qui sera le brave des braves ! »
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 100, 9
85 nay e tcheta ot younatsi,mais c’est une troupe de révoltés,
Sava Popsavov, № 1, 11
86 ima gordi younatsi !il y a des révoltés fiers !
Sava Popsavov, № 1, 24
87 komiti younatsi.sont des gaillards solides.
Lyoubka Rondova, № 2, 12
88 Koy ke se younak izbere,Quel preux sera élu
Lyoubka Rondova, № 3, 4
89 komiti, mladi younatsi.de révolutionnaires, de jeunes preux.
Lyoubka Rondova, № 3, 9
90 ot mene si po-younaka nema.il n’y a pas plus preux que moi.
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1062, 9
91 Younak stoï ta go sloucha,Le preux reste là et l’écoute,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2810, 8
92 tche si younaka rodila, lele,car tu as enfanté un preux, hélas,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2931, 13
93 lete e pălna s younatsi.en été elle est pleine de preux.
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2976, 5
94 pot seka bouka — i younak.au pied de chaque hêtre — un preux.
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2976, 7
95 mladi nevesti s mladi younatsi. »de jeunes femmes et de jeunes hommes. »
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 10, 21
96 mladite nevesti s mladite younatsi. »les jeunes femmes et les jeunes hommes. »
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 10, 25
97 younak do moma,un garçon à une fille,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 141, 2
98 younak do moma, mari,oh là, un garçon à une fille,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 141, 3
99 Zaspal younak văv gora zelenaUn preux s’endormit dans la forêt verte
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 262, 1
…104 nay bilo momtsi younatsimais c’étaient de jeunes preux
Stoïn, Chants populaires de la partie centrale de la Bulgarie du Nord, № 337, 10
105 dobri younatsi stanete,devenez de bons preux,
Mita Stoytcheva, № 6, 72
106 ot sedemdesset younaka,de soixante-dix preux,
Mita Stoytcheva, № 6, 74
107 dobri younatsi stanali,ils devinrent de bons preux,
Mita Stoytcheva, № 6, 84
108 « Dobăr den, dobri younatsi,« Bonjour, ô bons preux,
Mita Stoytcheva, № 6, 100
109 Younatsi baba doumaha :Les preux disaient à la vieillarde :
Mita Stoytcheva, № 6, 103
…114 — Kak da ti douma prodoumam, younatche,— Comment te parlerais-je, jeune homme,
Gueorgui Tchilinguirov, № 1, 5
115 Mayka mi leji, youmira, younatche,Ma mère est alitée et se meurt, jeune homme,
Gueorgui Tchilinguirov, № 1, 7
116 Koutri li younak gui kaptissa,Un jeune misérable les a-t-il dérobés,
Gueorgui Tchilinguirov, № 8, 16
117 koutri li younak gui pletchkossaun jeune misérable les a-t-il emportés
Gueorgui Tchilinguirov, № 8, 17
118 Ne sa naye younak da izleze,Aucun preux ne s’engagea à sortir
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 4, 16
119 Trăgnal mi ye Sărbin, dobăr younak,Le Serbe, bon preux, partit
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 1
120 Chto sa vrăchta Sărbin, dobăr younak :Et le Serbe, bon preux, s’en retourna :
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 5
121 Kato vidya Sărbin, dobăr younak,Quand le Serbe, bon preux, la vit,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 17
122 « Oy ta tebe, Sărbin, dobăr younak,« Oh ! toi, Serbe, bon preux,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 31
…135 tristă younakă padnăli.trois cents preux tombèrent.
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 257, 2
136 da i poustnet dva younakaqu’ils lui donnassent deux jeunes hommes
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 3, 5
137 Dva younaka ke gui klada,Les deux jeunes hommes je les mettrai,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 3, 24
138 dva dereka dva younakaen guise de deux piliers, deux jeunes hommes
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 3, 31
139 Ya gleday, male, younatsi,Regarde donc, ma mère, ces preux,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 10, 23
140 « Ni gleday, snaho, younatsi,« Ne regarde pas, ma belle-fille, les preux,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 10, 28
…149 Younak vărvi prez goritsa zelena,Un gaillard chemine à travers le bosquet vert,
“Les petits vieux de Bansko”, № 1, 1

Traduction inédite

Mise à jour le 18 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org