Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Zz } zamecham v. pf.

zaleya v. pf.

zalibya v. pf.

zaloja v. pf.

zalostya v. pf.

zalyoubya v. pf.

zalyoulyam v. pf.

zalyoupya v. pf.

zam prép.

zaman s. m.

zamessya v. pf.

zamecham v. pf.

zamina v. pf.

zamreja v. pf.

zamrăkna v. pf.

zamărzna v. pf.

zanat s. m.

zandan s. m.

zanessa v. pf.

zaod s. m.

zaodya v. pf.

zapazya v. pf.

zamecham v. pf. [3 occurences], zamessya v. pf. [1 occurence]
I ~ se : se mêler
1 se zamechaa, lele, odaïte ;nos chambres, hélas, se mêlèrent ;
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 925, 11
2 se zamechaa, lele, dvoroïte ;nos cours, hélas, se mêlèrent ;
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 925, 13
3 se zamechaa, lele, obrazite !nos visages, hélas, se mêlèrent !
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 925, 15
II pétrir le pain
4 zamessi byala pogatcha,pétris une miche ronde,
Boris Machalov, № 5, 10

Traduction inédite

Mise à jour le 18 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org