Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Зз } заслушувам v. impf.

заредя v. pf.

заробя v. pf.

зарося v. pf.

заръчам v. pf.

засвиря v. pf.

засеня v. pf.

засиля v. pf.

заскитам v. pf.

заслужа v. pf.

заслушам v. pf.

заслушувам v. impf.

засмея v. pf.

заспивам v. impf.

заспя v. pf.

заставам v. impf.

застана v. pf.

застоя v. pf.

засутром adv.

засуча v. pf.

зат prép.

затворник s. m.

заслушувам v. impf. [2 occurences], заслушам v. pf. [1 occurence]
~ се : se mettre à écouter, prêter l’oreille, tendre l’oreille
1 а Таньо се е заслушалet Tanyo tendit l’oreille —
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 8, 11
2 та си везе и се заслушува.et elle brode et elle tend l’oreille.
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 84, 5
3 та шчо везеш и се заслушуваш ?pourquoi brodes-tu et tends-tu l’oreille ?
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 84, 23

Traduction inédite

Mise à jour le 7 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org