Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Zz } zaslouchouvam v. impf.

zaredya v. pf.

zarobya v. pf.

zarossya v. pf.

zarătcham v. pf.

zasvirya v. pf.

zassenya v. pf.

zassilya v. pf.

zaskitam v. pf.

zaslouja v. pf.

zasloucham v. pf.

zaslouchouvam v. impf.

zasmeya v. pf.

zaspivam v. impf.

zaspya v. pf.

zastavam v. impf.

zastana v. pf.

zastoya v. pf.

zassoutrom adv.

zassoutcha v. pf.

zat prép.

zatvornik s. m.

zaslouchouvam v. impf. [2 occurences], zasloucham v. pf. [1 occurence]
~ se : se mettre à écouter, prêter l’oreille, tendre l’oreille
1 a Tanyo se e zaslouchalet Tanyo tendit l’oreille —
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 8, 11
2 ta si veze i se zaslouchouva.et elle brode et elle tend l’oreille.
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 84, 5
3 ta chtcho vezech i se zaslouchouvach ?pourquoi brodes-tu et tends-tu l’oreille ?
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 84, 23

Traduction inédite

Mise à jour le 7 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org