Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Зз } зборувам v. impf.

зачуя v. pf.

защ conj.

защитя v. pf.

защо adv.

защо conj.

збера v. pf.

збира v. pf.

збия v. pf.

збор s. m.

зборвам v. impf.

зборувам v. impf.

звезда s. f.

звер s. m.

звънец s. m.

згазя v. pf.

зглавница s. f.

зговарям v. impf.

зговор s. m.

зговора s. f.

зговорен adj.

зговорно adv.

зборувам v. impf. [17 occurences], зборвам v. impf. [10 occurences], сборувам v. impf. [2 occurences], сборя v. impf. [1 occurence]
I parler ; dire ; converser, causer, s’entretenir, discuter
1 « Сбори, моме, душо моя,« Dis-moi, jeune fille, mon âme,
Kostadin Gougov, № 15, 1
2 ’Уба’а Яна не ми зборвеше,La belle Yana ne parlait pas,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 16, 20
3 не ми зборвала за три години.elle ne parla pas près de trois années.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 16, 21
4 туку не зборвам, атар си държам ;mais je ne parle pas, car j’ai du respect ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 16, 45
5 къде ми зборвит ’уба’а Яна.ce que la belle Yana dit.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 16, 54
6 Тога зборвит Момир-бег войвода :Alors le commandant Momir-bey parla :
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 17, 4
12 Язе на либе сборувам :Moi, je parle à mon bien-aimé :
Lyoubka Rondova, № 6, 9
13 како ластовици тънко сборувает.elles parlent finement comme des hirondelles.
Slaveykov, Livre des chants, № 28, 6
14 Я Юда им зборуваше :Or la Nymphe leur répondait :
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 3, 20
15 На Неда си зборуваше :Elle parlait à Neda :
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 4, 28
16 Я Неда и зборуваше :Or Neda lui parlait :
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 4, 32
18 на Неда си зборуваха :parlaient à Neda :
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 4, 50
19 Я Юда ми зборуваше :Or la Nymphe me parlait :
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 4, 68
II se réunir, s’assembler, se rassembler, venir en foule, venir en masse
29 чи ще да идат збор да зборуват,elles iront se réunir à la foire,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3159, 3
30 збор да зборуват, там да нощуват.se réunir à la foire, y passer la nuit.
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3159, 4

Traduction inédite

Mise à jour le 11 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org