Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Zz } zemya s. f.

zevam v. impf.

zevnek s. m.

zelen adj.

zema v. pf.

zemam v. impf.

zemanye s. n.

zeme s. f.

zemen adj.

zemlya s. f.

zemnya s. f.

zemya s. f.

zemyan adj.

zenguiya s. f.

zere conj.

zet s. m.

zetachin s. m., zetachina s. m.

zetachtin s. m., zetachtina s. m.

zetachtinski adj.

zid s. m.

zidam v. impf.

zilen adj.

zemya s. f. [70 occurences], zemnya s. f. [12 occurences], zeme s. f. [4 occurences], zimya s. f. [2 occurences], zemlya s. f. [1 occurence]
terre, terre ferme, sol ; pays
1 sas sălzi zemnya potopi,de ses larmes elle inonda la terre,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 97
2 sas noga zemya kopache,de sa patte elle fouillait la terre,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 3, 38
3 Dali gărmi, il se zemya tărsi ?Est-ce qu’il tonne, ou est-ce que la terre se secoue ?
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 3
4 Nito gărmi ni se zemya tărsi,Ni il ne tonne ni la terre ne se secoue,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 4
5 se odime po tsarskata zemnya,nous parcourons constamment la terre royale,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 27
…17 nisko do zemyatabas jusqu’à terre
Village de Belyovo, № 1, 3
18 ta ga youdrih, male, ot zemyata ;que j’ai fichée, mère, par terre ;
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 121, 15
19 — Tchouvam, ’i tchouvam, younatche, za tsărnă zemya !— Je les garde pour la terre noire, jeune brave !
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 753, 6
20 — Tsărnata zemya, devoytche, spolay ne velit ;— La terre noire ne dit pas merci, jeune fille ;
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 753, 7
…22 — Tsărnăta zemya, devoytche, spolay ne velit ;— La terre noire ne dit pas merci, jeune fille ;
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 753, 11
23 — Tchouvam, go tchouvam, younatche, tsărnă zemya !— Je le garde pour la terre noire, jeune brave !
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 753, 14
…29 vsitchko yot zeme izlaze,car tout sort de terre,
Vesselin Djigov, № 1, 11
30 păk ya nah zeme tărnouvam. »mais moi, je vais en terre. »
Vesselin Djigov, № 1, 12
31 tcherna me zeme pritiska. »la terre noire m’oppresse. »
Vesselin Djigov, № 3, 12
32 Younak pichti ot tchernata zemyaLe héros gémit sur la terre noire
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 3, 8
33 pichti pile ot tchernata zemya,l’oiseau gémit sur la terre noire,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 3, 28
34 ni na nebe ni na zemlya,ni dans le ciel ni sur la terre,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 5, 11
35 « Chto ke kapne na zemyata,« Pourquoi ce vin tomberait-il à terre,
Kostadin Gougov, № 21, 6
36 nakara ya v tcherna zemya.il l’enfonça dans la terre noire.
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 83
37 tche i zemyata chte se raztvoriparce que la terre même s’entr’ouvrira
Nadka Karadjova, № 12, 11
38 gora i voda, nebo i zemya,la forêt et l’eau, le ciel et la terre,
Ensemble “Filip Koutev”, № 19, 11
39 ni na nebo, ni na zemi,ni sur le ciel, ni sur la terre,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 3, 2
40 da n’ pouchtich saya do zemi,ne laisse pas traîner ta robe au sol,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 4, 28
41 si pouchti saya do zemi,elle laissa traîner sa robe au sol,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 4, 38
42 ni na nebe, ni na zemya,ni sur le ciel, ni sur la terre,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 10, 3
43 po săta zemya okolia ;par toute la terre d’alentour ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 12, 10
…56 tchernata zimya pout nazi,la terre noire au-dessous de nous,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 343, 30
57 dal si ot zemya niknala ?est-ce que tu as poussé de la terre ?
Lyoubka Rondova, № 17, 13
58 ni pa ot zemya niknala,et ni je n’ai poussé de la terre,
Lyoubka Rondova, № 17, 17
59 da smirissa seta zemya,d’imprégner de son odeur toute la terre,
Slaveykov, Livre des chants, № 8, 3
60 seta zemya roumeliska :toute la terre de Roumeliya :
Slaveykov, Livre des chants, № 8, 4
61 Za tebe sa zemya razmirila,À cause de toi la terre s’est agitée,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1062, 10
62 ta ega sa zemi pooumiri,et puisse la terre s’apaiser un peu,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1062, 20
63 Ochte tolkoz zemya razigrala,Encore autant la terre se déchaîna,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1062, 29
64 dole zemyata meteche.en bas elle balayait la terre.
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1429, 3
65 po tchoujda zemya bogdanska. »par la terre étrangère moldave. »
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1474, 89
66 nadolou kăm tcherna zemya,vers le bas, vers la terre noire,
Stoïn, Chants populaires de la partie centrale de la Bulgarie du Nord, № 337, 14
67 — Taya tsărna zemya.— Cette terre noire.
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 212, 15
68 nisko zemyata pogledna,il fixa son regard en terre,
Mita Stoytcheva, № 6, 26
69 i sălzi ronich do zemyaet en versant des larmes jusqu’à terre —
Mita Stoytcheva, № 6, 46
70 tchyornana zeme bez voda ?la terre noire sans eau ?
Gueorgui Tchilinguirov, № 2, 2
71 Tche vsitchko ot zemya izliza,Car tout sort de terre,
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 1, 20
72 a păk ya chta v zemya da vlyaza. »mais moi, je vais en terre. »
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 1, 21
73 Nitou gărmi, ni sa zemya tărsi,Ni il ne tonne, ni la terre ne se secoue,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 3, 1
74 zapazila zemya do krayninail se réservait les confins de la terre,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 4, 2
75 ta si otkri zemya do kraynina.et il dégagea les confins de la terre.
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 4, 47
76 obikolil zemya do kraynina —il parcourut la terre jusqu’à ses confins —
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 4
77 ta obidoh zemya do krayninaet j’ai parcouru la terre jusqu’à ses confins
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 36
…82 i gou zăbih, mamo, văv zimyată tchernă,et je l’ai enfoncé, maman, dans la terre noire,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 259, 6
83 ot zemya părs da zemech,de ramasser de la terre,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 5, 30
84 ot zemya părs zela.elle ramassa de la terre.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 5, 39
85 dali zemya ke se tresseest-ce que la terre s’ébranlera
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 22, 9
86 ili zemya ke se zeme ?ou est-ce que la terre s’emportera ?
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 22, 10
87 ta tresse se mirna zemya,que la terre paisible s’ébranla,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 22, 16
…89 s taa tsărna zemya ojenil. »marié à cette terre noire. »
“Les petits vieux de Bansko”, № 7, 12

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org