Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Village de Draguinovo } Or çà, lève-toi, mon âme, le jour a point…
Écoutez

Écoutez l’enregistrement (3,46 Mo)

МОРИ, стани, янъм ле, съмнало е,OR çà, lève-toi, mon âme, le jour a point,
съмнало йе, ле янъм, видело е,le jour a point, mon âme, le jour a apparu,
слънце грее на, ле янъм, джам пенджори.le soleil brille, mon âme, sur les vitres des fenêtres.
Мори, та излези, янъм, на дворите,Or çà, sors dehors, mon âme, dans la cour,
5та разгледай, ле янъм, горе долу,et regarde alentour, mon âme, en haut en bas,
та да видиш, ле янъм, как са назе,pour que tu voies, mon âme, comment,
как са назе, ле янъм, заробиле,comment, mon âme, ils nous ont asservis,
заробиле, ле янъм, привързале.asservis, mon âme, ils nous ont garrottés.
Мори, портите ни, янъм, разтворени,Or çà, nos portes, mon âme, ouvertes,
10крушата ни, ле янъм, йотсекана,notre poirier, mon âme, abattu,
йовните ни, ле янъм, извлачани,nos béliers, mon âme, traînés dehors,
момата ни, ле янъм, йоткрадена.notre jeune fille, mon âme, enlevée.
Мори, найдохме и, янъм, над плетове,Or çà, nous avons trouvé, mon âme, sur la haie,
плитките и, ле янъм, йоплетени,ses tresses, mon âme, enchevêtrées,
15йоплетени, ле янъм, по плетове.enchevêtrées, mon âme, dans la haie.
Source
Gega New [1997], pis. 15.

Traduction inédite

Mise à jour le 19 mars 2007

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org