Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel } Hier le jeune Stoyan se maria
ВЧЕРА съ жени млад Стуян,HIER le jeune Stoyan se maria,
днеска му булче погина,aujourd’hui sa jeunette épouse succomba,
Стуян от жалба забягна,Stoyan s’enfuit par chagrin,
ходил е девет години,il marcha neuf années,
5дано му жалба олекне,dans l’espoir que son chagrin s’allégeât,
нито му жалба олеква.son chagrin ne s’allège pas.
Чи съ в селото завърна,Et il retourna dans son village,
на гробищата отиде,il alla au cimetière,
извади медни къвали,il tira une flûte de cuivre,
10чи жално, милно засвири.et il se mit à jouer tristement, tendrement.
Гробове се разклатиха,Les tombes s’ébranlèrent,
един съ стар гроб утвори,une vieille tombe s’ouvrit,
излезе млада нивеста,la jeune épouse en sortit,
тя на Стояна думаше :elle parlait à Stoyan :
15« Стоене, либе Стоене,« Mon Stoyan, mon bien-aimé Stoyan,
дай да ти ръка целуна,permets que je te baise la main,
прощавай, либе Стоене,pardonne-moi, mon bien-aimé Stoyan,
дето тъ толкоз наскърбих. »de ce que je t’ai tant affligé. »
Source
Гайтанджиева [1993], p. 51.

Traduction inédite

Mise à jour le 25 août 2007

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org