Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Kostadin Gougov } Les coqs chantent, il fait jour…
Écoutez

Écoutez l’enregistrement (3,43 Mo)

«PETLITE peyat, den mi denouva,«LES coqs chantent, il fait jour,
pouchti me, bela Mitro, da si ’odam,laisse-moi m’en aller, ma blanche Mitra,
pouchti me, yagne Mitro, da si ’odam !laisse-moi m’en aller, mon agnelle Mitra !
Nachite petli ot vetcher mi peyat,— Nos coqs chantent le soir,
5pospi mi, milo libe, poleji,dors, mon bien-aimé, reste couché,
pogleday tsărni otchi Mitreni !regarde les yeux noirs de Mitra !
Kokochkite krekat, mene mi se jeni,— Les poules piaillent, je veux me marier,
pouchti me, bela Mitro, da si ’odam,laisse-moi m’en aller, ma blanche Mitra,
pouchti me, yagne Mitro, da si ’odam !laisse-moi m’en aller, mon agnelle Mitra !
10Nachite kokochki ot vetcher mi krekat,— Nos poules piaillent le soir,
pospi mi, milo libe, poleji,dors, mon bien-aimé, reste couché,
polyoubi belo litse Mitreno !baise le visage blanc de Mitra !
Konite tropat, dărvarite ’odat,— Les chevaux piaffent, les bûcherons s’en vont,
pouchti me, bela Mitro, da si ’odam,laisse-moi m’en aller, ma blanche Mitra,
15pouchti me, yagne Mitro, da si ’odam !laisse-moi m’en aller, mon agnelle Mitra !
Nachite dărvari ot vetcher mi ’odat,— Nos bûcherons s’en vont le soir,
poleji, milo libe, pospi mi,reste couché, mon bien-aimé, dors,
pokărchi tenka snaga Mitrena ! »enroule la taille élancée de Mitra ! »
Source
Stars Records [1999], pis. 10.

Traduction inédite

Mise à jour le 6 février 2007

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org