| Chansons populaires bulgares | |||
| Bălgarski narodni pesni | |||
| Alphabet cyrillique | Alphabet latin | ||
| Accueil } Kostadin Gougov } Si je meurs ou je péris… | |||
| A | KO oumram il’ zaguinam, | S | I je meurs ou je péris, | |
| nemoy da me jalite, | ne vous apitoyez pas sur moi, | |||
| napiyte se s rouyno vino, | enivrez-vous de vin pétillant, | |||
| skărchayte gui tchachite. | cassez les verres. | |||
| 5 | E-e-e-ey, verni drougari, | E-e-e-eh ! amis fidèles, | ||
| pesna zapeyte, | entonnez une chanson, | |||
| men me spomnyayte ! | souvenez-vous de moi ! | |||
| Ako oumram il’ zaguinam, | Si je meurs ou je péris, | |||
| pop nemoy da vikate, | n’appelez pas de prêtre, | |||
| 10 | vie na grob da mi do’ite, | ô vous, venez à ma tombe, | ||
| ’oro da zaïgrate. | pour danser une ronde. | |||
| E-e-e-ey, verni drougari, | E-e-e-eh ! amis fidèles, | |||
| pesna zapeyte, | entonnez une chanson, | |||
| men me spomnyayte ! | souvenez-vous de moi ! | |||
| 15 | Ako oumram il’ zaguinam, | Si je meurs ou je péris, | ||
| ke ostanat spomeni, | resteront les souvenirs, | |||
| chto soum loudo loudouvalo | combien follement j’ai folâtré | |||
| na mladite godini. | dans mes jeunes années. | |||
| E-e-e-ey, verni drougari, | E-e-e-eh ! amis fidèles, | |||
| 20 | pesna zapeyte, | entonnez une chanson, | ||
| men me spomnyayte ! | souvenez-vous de moi ! | |||
Traduction inédite Mise à jour le 24 juillet 2007 | Libre de droits |