Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Kostadin Gougov } La belle Tsveta répand des larmes et se demande à part elle…
Écoutez

Écoutez l’enregistrement (2,69 Mo)

ЦВЕТА мома ’убава солзи рони, сама се пита :LA belle Tsveta répand des larmes et se demande à part elle :
« Защо, Димче, ти да не дойдиш мене да видиш ?« Pour quelle raison, Dimtcho, ne viens-tu pas me voir ?
Нел’ ми кажа, Димче бре, само мене верно ке любиш ?Ne m’as-tu pas dit, ô Dimtcho, que seule moi tu aimeras fidèlement ?
Дар ти пракям, бре лудо-младо, врати се при мен !Je t’envoie un présent, ô jeune-fou, reviens auprès de moi !
5Метни капче над око, намигнувай ми ти под око,Penche le bonnet au-dessus de l’œil, fais-moi un clin d’œil,
дигни капче яз да те видам ; изгорев за теб !relève le bonnet pour que je te voie ; je brûle d’amour pour toi !
Теб те чекам ’секой ден да те видам близо край мене,Je t’attends chaque jour pour te voir tout proche de moi,
ке залюбам яз друго либе ако не дойдиш,je prendrai un autre amant si tu ne viens pas,
дойди, Димче, довечера ; леле, изгорев ! »viens, Dimtcho, ce soir ; hélas, je brûle d’amour ! »
Source
Stars Records [1999], pis. 4.

Traduction inédite

Mise à jour le 20 décembre 2007

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org