| Chansons populaires bulgares | |||
| Bălgarski narodni pesni | |||
| Alphabet cyrillique | Alphabet latin | ||
| Accueil } Svetla Kaloudova } Ô petit cerisier, ô petit griottier noir… | |||
| T | CHERECHKO, tchyorna vichnitchko, | Ô | PETIT cerisier, ô petit griottier noir, | |
| prolet prez touva ga minah, | au printemps quand je suis passé(e) par ici, | |||
| ti beche tsveta tsvetila, | tu avais poussé des fleurs, | |||
| păk rojba ne si rodila. | mais tu n’as pas porté de fruits. | |||
| 5 | Dali ta slana popari | Est-ce que le givre t’a brûlé | ||
| ili ta slăntse izgore ? | ou est-ce que le soleil t’a consumé ? | |||
Traduction inédite Mise à jour le 4 août 2008 | Libre de droits |