| Chansons populaires bulgares | |||
| Български народни песни | |||
| Alphabet cyrillique | Alphabet latin | ||
| Accueil } Nadka Karadjova } Ô Yana, Yana, belle Yana, belle Yana… | |||
| О | Й Яно, Яно, хубава Яно, хубава Яно ! | Ô | YANA, Yana, belle Yana, belle Yana ! | |
| Снощи е Яна Видин бегала, кришом престала : | Hier soir Yana s’enfuit vers Vidin en cachette avec son amant : | |||
| « Остайте с Богом бащини двори, майчина рода ! » | « Adieu cour de mon père, famille de ma mère ! » | |||
| Янкин брат Янка тихом продума, тихом продума : | Le frère de Yana parla doucement, parla doucement à Yana : | |||
| 5 | « Иди си с Богом, сестрице Яно, сестрице Яно ! | « Adieu, sœurette Yana, sœurette Yana ! | ||
| От сърдце рожба да си сдобиеш, да си сдобиеш. » | Mets au monde, mets au monde un enfant de tes entrailles. » | |||
Traduction inédite Mise à jour le 10 juillet 2007 | Libre de droits |