| Chansons populaires bulgares | |||
| Bălgarski narodni pesni | |||
| Alphabet cyrillique | Alphabet latin | ||
| Accueil } Nadka Karadjova } Ô Nena ! Nikola vise Nena… | |||
| N | ENO le ! Nikola Nena smyarya | Ô | NENA ! Nikola vise Nena | |
| Neno le ! săs dve tcherveni yabălki. | Ô Nena ! avec deux pommes rouges. | |||
| Neno le ! Bratets na Nena doumache : | Ô Nena ! Le frère de Nena parlait : | |||
| « Neno le ! Otkoga libich Nikola, | « Ô Nena ! Depuis quand aimes-tu Nikola, | |||
| 5 | Neno le ? — Libya go, bate, tri godin. | Ô Nena ? — Je l’aime, mon frère, depuis trois ans. | ||
| — Neno le ! Libi go, sestro, vzemi go, | — Ô Nena ! Aime-le, ma sœur, épouse-le, | |||
| Neno le ! chto nyavga, sestro, az libih, | Ô Nena ! car autrefois, ma sœur, j’aimais une fille, | |||
| Neno le ! libih ya, pa ne ya vzemah. » | Ô Nena ! je l’aimais, mais je ne l’ai pas épousée. » | |||
Traduction inédite Mise à jour le 8 octobre 2007 | Libre de droits |