| Chansons populaires bulgares | |||
| Български народни песни | |||
| Alphabet cyrillique | Alphabet latin | ||
| Accueil } Katchanovski, Recueil de chansons de la Bulgarie de l’Ouest } Chante un peu, mon échanson… | |||
| «П | ОПЕЙ ми, слуго, | «C | HANTE un peu, mon échanson, | |
| повесели ми гостьето : | réjouis un peu mes convives : | |||
| да ми е гостье весело, | que mes convives soient joyeux, | |||
| да му е течно яденье, | que le repas leur soit savoureux, | |||
| 5 | да му е пивко пиенье ! » | que la boisson leur soit douce ! » | ||
| Слуга му тио отговорва : | L’échanson lui répond à voix basse : | |||
| « Не мога да ти попея, | « Je ne peux point chanter, | |||
| тежка е грижа на мене. | un pénible souci est sur mon cœur. | |||
| Видиш ли Стара-Планина ? | Vois-tu la Vieille-Montagne ? | |||
| 10 | Колко е магла на нея, | Autant il y a de brouillard sur la montagne, | ||
| толко е грижа на мене, | autant il y a de souci sur mon cœur, | |||
| че имам сина да жена — | car j’ai un fils à marier — | |||
| това е грижа на мене. » | c’est là le souci qui m’accable. » | |||
Traduction inédite Mise à jour le 28 juillet 2008 | Libre de droits |