Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa } Le chagrin de Kalina
GOURGOUTA gouka v ossoe,UNE tourterelle roucoule dans l’ombre,
v ossoe, ravno prissoe.dans l’ombre, dans la pénombre unie.
Kalina dvori metecheKalina balayait la cour
i na gourgouta doumache :et elle parlait à la tourterelle :
5« Goukay mi, doumay, gourgouto !« Roucoule, parle, ô tourterelle !
I ya sam taka goukala.Moi aussi je roucoulais de même.
Kouga beh doma pri mama,Quand j’étais à la maison chez maman,
belo mi litse tsaftechemon visage blanc s’épanouissait
kato yabouka tsărvena ;comme une pomme rouge ;
10tsărni mi otchi sveteames yeux noirs brillaient
kato faklia, borina ;comme des flambeaux, des torches ;
roussa mi kossa rasteche,mes cheveux blonds poussaient,
roussa kossa do petite.cheveux blonds jusqu’aux talons.
Kouga me mama pleteche,Quand maman me tressait,
15po sto vititsi otstrana.cent boucles descendaient sur le côté.
Sega me plete svekărva,Maintenant ma belle-mère me tresse,
po dve vititsi otstrana.deux boucles descendent sur le côté.
Otchi mi se premrejiaMes yeux se sont voilés
kato riba otrovena ;comme à un poisson mort ;
20litse mi e preblednelomon visage s’est fané
kato platno nebelyeno ;comme une toile écrue ;
a roussa mi kossa okapa. »et mes cheveux blonds sont tombés. »
Source
BAN [1936], p. 211.

Traduction inédite

Mise à jour le 10 septembre 2007

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org