Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Nedyalka Keranova } Puisque tu es assise, ô Kintche, ô fille intrépide…
Écoutez

Écoutez l’enregistrement (6,87 Mo)

«KATO sedich, Kino-Kintche, serbez devoytche,«PUISQUE tu es assise, ô Kintche, ô fille intrépide,
kato sedich, Kino-Kintche, na vissok tchardak,puisque tu es assise, ô Kintche, sur la haute terrasse,
ne vidya li, Kino-Kintche, kon da mine,n’as-tu pas vu, ô Kintche, un cheval passer,
kon da mine, Kino-Kintche, guem da vlatcheun cheval passer, ô Kintche, en traînant sa bride,
5guem da vlatche, Kino-Kintche, guem pozlaten,en traînant sa bride, ô Kintche, sa bride dorée,
guem pozlaten, Kino-Kintche, guem posrebrensa bride dorée, ô Kintche, sa bride argentée
i na konya, Kino-Kintche, edno jălto sedlo,et sur le cheval, ô Kintche, une selle jaune,
na sedloto, Kino-Kintche, moyto malko brattche,sur la selle, ô Kintche, mon petit frère,
moyto malko brattche, Kintche, tvoyto părvo lyoube ?mon petit frère, ô Kintche, ton premier amant ?
10Vidyah, vidyah, mili brayne, kon da mine— J’ai vu, j’ai vu, ô cher frérot, un cheval passer
i na konya, mili brayne, tvoyto malko brattcheet sur le cheval, ô cher frérot, ton petit frère
s vacheto komchiytche, brayne, byaloto Mariytche. »avec votre voisine, ô frérot, la blanche Mariytche. »
Source
Milena Records [2005], pis. 7.

Traduction inédite

Mise à jour le 23 novembre 2007

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org