Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Konstantinov, Jeravna } Indje mange et boit…
INDJETO yade i pieINDJE mange et boit
v Jerouna nasred selotoà Jerouna, au milieu du village,
na hana hadji Văltcheva.dans l’auberge de hadji Văltchev.
Kato iz hana hodyache,Comme il parcourait l’auberge,
5bătchouvi nared pouchtache,il débouchait un par un les tonneaux,
izbata văv vino plouvache.le cellier nageait dans du vin.
Gotcho mou soukno kroecheGotcho lui taillait un drap
săs altăneni nojitsiavec des ciseaux dorés
i s pozlateno indăze,et avec une aune dorée,
10kroeche, blagoslavyache :il taillait et il bénissait :
« Hay da se dere touy soukno« Puisse donc ce drap se déchirer
po vissokite baïri,par les hautes collines,
po dălbokite dolichta. »par les profonds ravins. »
Indjeto Gotchou doumache :Indje parlait à Gotcho :
15« Kaji mi, Gotcho, kaji mi,« Dis-moi, Gotcho, dis-moi,
de ti e, Gotcho, kăchtata,où est ta maison, Gotcho,
kăchtata i mahalata,ta maison et ton quartier,
kato Jerouna zapalya,quand j’incendierai Jerouna,
kăchtata da ti zavardya,que je préserve ta maison,
20kăchtata i mahalata. »ta maison et ton quartier. »
Gotcho na Indje doumache :Gotcho parlait à Indje :
« Indje bre, serbez voyvodo,« Hé ! Indje, courageux chef,
kăchtata mi e vGorni krayma maison est au “Haut Bout”,
vGorni kraynaMoguilata”,au “Haut Bout”, sur “la Colline”,
25ala chte ti se pomolya,mais je te prierai,
molbata da mi poslouchach :écoute un peu ma prière :
svidno mi y selo bachtino,mon village paternel m’est cher,
bachtino ochte maytchino :paternel voire maternel :
Jerouna mi e bachtina,Jerouna est paternelle,
30a Kazan-Kotel maytchino. »et Kazan-Kotel est maternel. »
Indje na Gotcha doumache :Indje parlait à Gotcho :
« Gotcho bre, star dost, bach-maystor,« Hé ! Gotcho, vieil ami, maître-artisan,
hatăra ne ti prekrăchvamje ne veux pas te désobliger —
Jerouna chte ti zapazya,je conserverai ta Jerouna,
35a Kazan-Kotel ne moga.mais Kazan-Kotel je ne peux pas.
Kaji mi, Gotcho, kaji mi,Dis-moi, Gotcho, dis-moi,
otde se vlazya v Kotel —par où entrer dans Kotel —
de sa po-ryadko tabiteoù les bastions sont-ils moins denses
i sa po-malko horata,et les gens sont-ils moins nombreux,
40sred nocht văv Kotel da vlyaza,que j’entre au milieu de la nuit dans Kotel,
tejko imane da grabya. »que je pille leurs lourds biens. »
Notes et variantes
24 Gorni : Gornn (Konstantinov [1948], p. 132). || 37 otde : ot de (Konstantinov [1948], p. 132).
Source
Konstantinov [1948], pp. 132-133.

Traduction inédite

Mise à jour le 1er août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org