Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Ensemble “Filip Koutev” } Se réunirent, se rassemblèrent…
Écoutez

Écoutez l’enregistrement (2,22 Mo)

СЪБРАЛИ се, набрали сеSE réunirent, se rassemblèrent
все ергени пременени,les célibataires, tous parés,
все ергени нагласени,les célibataires, tous soignés dans leur mise,
малки моми нагиздени,les jeunes filles attifées,
5с пъстри китки накичени.ornées de bouquets diaprés.
Затропали жълти чехли,Ils se mirent à taper de leurs pantoufles jaunes,
заиграли вито хоро,ils se mirent à danser une ronde tourbillonnante,
че играли два дни, три дни,et ils dansèrent deux jours, trois jours,
два дни, три дни и три нощи,deux jours, trois jours et trois nuits,
10разиграли гора и вода,ils firent danser la forêt et l’eau,
гора и вода, небо и земя,la forêt et l’eau, le ciel et la terre,
че се чуло през три гори,et on entendit par delà trois forêts,
през три гори, през три реки,par delà trois forêts, par delà trois rivières,
през три реки и планини,par delà trois rivières et montagnes,
15че се жени ясен Месецque la claire Lune se marie
за невяста ясна Звезда,avec la claire Étoile pour épouse,
ясна Звезда, Вечерница.la claire Étoile, l’Étoile du soir.
Ясен Месецвакъл ми Георги,La claire Lune, c’est Gueorgui aux yeux noirs,
ясна Звездабяла Рада.la claire Étoile, c’est la blanche Rada.
Source
JVC [1990b], pis. 4.

Traduction inédite

Mise à jour le 11 août 2007

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org