| Chansons populaires bulgares | |||
| Bălgarski narodni pesni | |||
| Alphabet cyrillique | Alphabet latin | ||
| Accueil } Ensemble “Filip Koutev” } La Montagne s’amoncela… | |||
| P | RITOURI sa Planinata, | L | A Montagne s’amoncela, | |
| tche zatroupa dva ovtcharya, | et elle ensevelit deux bergers, | |||
| dva ovtcharya, dva drougarya. | deux bergers, deux compagnons. | |||
| Părvi ovtchar i se moli : | Le premier berger la supplie : | |||
| 5 | « Imam libe da me jali. » | « J’ai une amante qui aura regret pour moi. » | ||
| Vtori ovtchar i se moli : | Le deuxième berger la supplie : | |||
| « Imam mayka da me jali. » | « J’ai une mère qui aura regret pour moi. » | |||
| Progovarya Planinata : | La Montagne se met à parler : | |||
| « Oy vi vazi, dva ovtcharya, | « Ô vous, deux bergers, | |||
| 10 | libe jali den do pladne, | le regret d’une amante dure une demi-journée, | ||
| mayka jali tchak do groba ! » | le regret d’une mère dure jusqu’au tombeau ! » | |||
| Pritouri sa Planinata, | La Montagne s’amoncela, | |||
| tche zatroupa dva ovtcharya. | et elle ensevelit deux bergers. | |||
Traduction inédite Mise à jour le 12 août 2007 | Libre de droits |