Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Boris Machalov } Jusqu’à trois cornemuses, ô Doyna, retentirent…
Écoutez

Écoutez l’enregistrement (2,00 Mo)

ЗАСВИРИЛИ са, Дойне, дор три гайди,JUSQU’À trois cornemuses, ô Doyna, retentirent,
дор три гайди, дор три гъдулки,jusqu’à trois cornemuses, jusqu’à trois vielles,
дор три гъдулки, дор три кавала.jusqu’à trois vielles, jusqu’à trois flûtes.
Заиграли са, Дойне, дор три хора,Jusqu’à trois rondes, ô Doyna, tournoyèrent,
5първо е хоро от млади момци,la première ronde est de jeunes hommes,
второ е хоро от млади моми,la deuxième ronde est de jeunes filles,
второ хоро, Дойни ле, млади моми,la deuxième ronde, ô Doyna, de jeunes filles,
трето е хоро млади невести.la troisième ronde est de jeunes épouses.
Кое хоро, Дойни ле, най-хубаво,Laquelle des rondes, ô Doyna, est la plus belle,
10най-хубаво, най-подредено ?la plus belle, la mieux ordonnée ?
Момково хоро, Дойне, най-хубаво,La ronde des hommes, ô Doyna, est la plus belle,
най-хубаво, най-подредено :la plus belle, la mieux ordonnée :
калпаци им, Дойни ле, самурлии,leurs bonnets, ô Doyna, de zibeline,
цървули им пискюллии,leurs chaussures à pompons,
15гащите им колчаклии.leurs pantalons à raies.
Source
Балкантон [2000a], pis. 12.

Traduction inédite

Mise à jour le 13 octobre 2007

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org