| Chansons populaires bulgares | |||
| Български народни песни | |||
| Alphabet cyrillique | Alphabet latin | ||
| Accueil } Boris Machalov } Dimităr parle à Todorka… | |||
| Д | ИМИТЪР дума Тодорки : | D | IMITĂR parle à Todorka : | |
| « Либе Тодорке, Тодорке, | « Ma bien-aimée Todorka, Todorka, | |||
| ази ща, либе, да ида | moi, bien-aimée, je veux aller | |||
| в Бачково на манастиря | à Batchkovo au monastère | |||
| 5 | и в Сливен на панаира. | et à Sliven à la foire. | ||
| Че какво ще ми поръчаш, | Voyons, que me commanderas-tu, | |||
| какъв армаган да взема ? » | quel présent acheter ? » | |||
| Тодорка дума Димитър : | Todorka parle à Dimităr : | |||
| « Либе Димитре, Димитре, | « Mon bien-aimé Dimităr, Dimităr, | |||
| 10 | че какво да ти поръчам, | voyons, que te commanderai-je, | ||
| какъв армаган да вземеш ? | quel présent acheter ? | |||
| Вземи ми, либе, вземи ми | Achète-moi, bien-aimé, achète-moi | |||
| на тънко кръстче коланче, | une ceinture pour ma taille élancée, | |||
| на бяла гушка герданче. » | un collier pour ma gorge blanche. » | |||
Traduction inédite Mise à jour le 15 août 2008 | Libre de droits |