| Chansons populaires bulgares | |||
| Bălgarski narodni pesni | |||
| Alphabet cyrillique | Alphabet latin | ||
| Accueil } Boris Machalov } Tout à coup, les gens m’ont dit… | |||
| T | OKOU mi rekli horata | T | OUT à coup, les gens m’ont dit | |
| tche imam libe houbavo, | qu’il y a une belle fille qui m’aime, | |||
| tche imam libe guizdavo. | qu’il y a une jolie fille qui m’aime. | |||
| Oy Deno, Deno, Deno, | Oh ! Dena, Dena, Dena, | |||
| 5 | srebărno vreteno ! | fuseau d’argent (srebărna) ! | ||
| Păk az ne znaya gde sedi, | Mais moi, j’ignore où elle demeure, | |||
| gde sedi, gde sedinkouva. | où elle demeure, où elle passe ses veillées. | |||
| Oy Deno, Deno, Deno, | Oh ! Dena, Dena, Dena, | |||
| srebărno vreteno ! | fuseau d’argent (srebărna) ! | |||
| 10 | A tya mi bila komchiyka ! | Enfin, j’ai appris que c’est ma voisine ! | ||
| Po dvor kat hodya, vijdam ya, | Quand je marche dans ma cour, je la vois, | |||
| na praga stăpvam, doumam i. | je passe le seuil, je lui parle. | |||
| Oy Deno, Deno, Deno, | Oh ! Dena, Dena, Dena, | |||
| srebărno vreteno ! | fuseau d’argent (srebărna) ! | |||
| 15 | Kitka ti padna, Deno, | Ton bouquet est tombé, Dena, | ||
| ot vissok tchardak, Deno, | du haut de ta terrasse, Dena, | |||
| na byal mermer kamăk. | sur la pierre de marbre blanc. | |||
| Deyguidi, Deno, byala Deno, | Ah çà, Dena, blanche Dena, | |||
| srebărno vreteno ! | fuseau d’argent (srebărna) ! | |||
| 20 | Tche ya nameri, Deno, | Et il fut retrouvé, Dena, | ||
| edno loudo mlado, Deno, | par un jeune fou, Dena, | |||
| mlado nejeneno. | par un jeune célibataire. | |||
| Deyguidi, Deno, byala Deno, | Ah çà, Dena, blanche Dena, | |||
| srebărno vreteno ! | fuseau d’argent (srebărna) ! | |||
| 25 | V pazva ya sloji, Deno, | Il le mit dans son sein, Dena, | ||
| blizko do sărdtseto. | tout près de son cœur. | |||
| Deyguidi, Deno, byala Deno, | Ah çà, Dena, blanche Dena, | |||
| srebărno vreteno ! | fuseau d’argent (srebărna) ! | |||
Traduction inédite Mise à jour le 15 août 2008 | Libre de droits |