Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Boris Machalov } Ô Neda, ma belle Nedka…
Écoutez

Écoutez l’enregistrement (2,61 Mo)

«НЕДО ле, Недке хубава,«Ô NEDA, ma belle Nedka,
я да ми, Недке, придумашengage donc à moi, Nedka,
някоя твоя комшийка,une de tes voisines,
някоя ваша роднина.une de vos parentes.
5Байно льо, бачо Иване,— Ô frérot, mon frérot Ivan,
коя ли да ти придумам,laquelle engagerai-je à toi,
коя ли наша комшийка,laquelle de nos voisines,
коя ли наша роднина ?laquelle de nos parentes ?
— Недо ле, Недке хубава,— Ô Neda, ma belle Nedka,
10и туй ли да та науча ?faut-il encore que je t’explique ?
Я стани рано в ниделя,Lève-toi donc tôt le dimanche,
че са хубаво премени,et pare-toi bellement,
премени, още накичи,pare-toi et apprête-toi,
донеси вода с котлите,apporte de l’eau avec les chaudrons,
15че ги в градинка занеси,et dépose-les dans le jardinet,
под бял, червен трендафил.sous le blanc, le rouge rosier.
Тамо ги, Недке, занеси,Dépose-les-y, Nedka,
че са над котли надвеси :et penche-toi dessus les chaudrons :
която мома там видиш,la fille que tu y verras reflétée,
20нея ми, Недке, придумай. »engage-la à moi, Nedka. »
Source
Балкантон [2000a], pis. 4.

Traduction inédite

Mise à jour le 25 décembre 2007

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org