Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Boris Machalov } Ô Neda, ma belle Nedka…
Écoutez

Écoutez l’enregistrement (2,61 Mo)

«NEDO le, Nedke houbava,«Ô NEDA, ma belle Nedka,
ya da mi, Nedke, pridoumachengage donc à moi, Nedka,
nyakoya tvoya komchiyka,une de tes voisines,
nyakoya vacha rodnina.une de vos parentes.
5Bayno lyo, batcho Ivane,— Ô frérot, mon frérot Ivan,
koya li da ti pridoumam,laquelle engagerai-je à toi,
koya li nacha komchiyka,laquelle de nos voisines,
koya li nacha rodnina ?laquelle de nos parentes ?
— Nedo le, Nedke houbava,— Ô Neda, ma belle Nedka,
10i touy li da ta naoutcha ?faut-il encore que je t’explique ?
Ya stani rano v nidelya,Lève-toi donc tôt le dimanche,
tche sa houbavo premeni,et pare-toi bellement,
premeni, ochte nakitchi,pare-toi et apprête-toi,
donessi voda s kotlite,apporte de l’eau avec les chaudrons,
15tche gui v gradinka zanessi,et dépose-les dans le jardinet,
pod byal, tcherven trendafil.sous le blanc, le rouge rosier.
Tamo gui, Nedke, zanessi,Dépose-les-y, Nedka,
tche sa nad kotli nadvessi :et penche-toi dessus les chaudrons :
koyato moma tam vidich,la fille que tu y verras reflétée,
20neya mi, Nedke, pridoumay. »engage-la à moi, Nedka. »
Source
Balkanton [2000a], pis. 4.

Traduction inédite

Mise à jour le 25 décembre 2007

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org