| Chansons populaires bulgares | |||
| Bălgarski narodni pesni | |||
| Alphabet cyrillique | Alphabet latin | ||
| Accueil } Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik } Iliya se soûla un peu, oh là… | |||
| P | ONAPIL mi se Iliya, lele, | I | LIYA se soûla un peu, oh là, | |
| ponapil mi se Iliya, | Iliya se soûla un peu, | |||
| s taya bela rakiya, lele, | de cette blanche eau-de-vie, oh là, | |||
| s tova vino tcherveno. | de ce vin rouge. | |||
| 5 | Pa mi oyde na oro, lele, | Et il alla à la ronde, oh là, | ||
| na oro sred momite, | à la ronde parmi les jeunes filles, | |||
| sred momite, lele, | parmi les jeunes filles, oh là, | |||
| kato yare sred kozite. | comme un chevreau parmi les chèvres. | |||
| Oroto dărpa nalevo, | La ronde tire à gauche, | |||
| 10 | Iliya setsa nadesno, lele, | Iliya tiraille à droite, oh là, | ||
| pa nastăpi Bojoura, lele, | et il marcha sur les pieds de Bojoura, oh là, | |||
| pa nastăpi Bojoura. | et il marcha sur les pieds de Bojoura. | |||
| Bojoura stana kato bojour, | Bojoura devint comme une pivoine (bojour), | |||
| a Iliya bărzo ya tselouna. | et Iliya l’embrassa rapidement. | |||
Traduction inédite Mise à jour le 13 juin 2007 | Libre de droits |