| Chansons populaires bulgares | |||
| Български народни песни | |||
| Alphabet cyrillique | Alphabet latin | ||
| Accueil } Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik } Yovan revient du labour, oh là… | |||
| Й | ОВАН иде йот оранье, леле, | Y | OVAN revient du labour, oh là, | |
| бела Неда йот белило, леле, | la blanche Neda du blanchissage, oh là, | |||
| сретоше се у градину, леле, | ils se rencontrèrent dans le jardin, oh là, | |||
| застояше, задумаше, леле. | ils s’arrêtèrent, ils se mirent à parler, oh là. | |||
| 5 | Изпод момче кон продума, леле : | De dessous le garçon, le cheval parla, oh là : | ||
| « Чорбаджийо аджамийо, леле, | « Mon seigneur inexpérimenté, oh là, | |||
| стига стоя, стига дума, леле ! » | assez rester, assez parler, oh là ! » | |||
Traduction inédite Mise à jour le 14 avril 2007 | Libre de droits |