Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants } Yanka n’abjure pas sa foi
ЯНКО ле, малой девойче !Ô YANKA, jeune fillette !
Янка е бяда бядена,Yanka fut calomniée,
та е ф тевница турена.et elle fut mise en prison.
Янькина майка питаше :La mère de Yanka demandait :
5« Кажи ми, шчерко, кажи ми,« Dis-moi, ma fille, dis-moi,
лошо ле ти е ф тевница ?te sens-tu mal en prison ?
Мамо ле, мила майчице,— Ô mère, ma chère maman,
деня е лошо и не е,le jour je me sens mal et pas si mal,
вечер йе фного усилно,le soir j’ai intensément mal,
10ага се збера момите,à l’heure où les filles se réunissent,
вода да си наливаа,pour aller quérir de l’eau,
с момчета да си думаа. »pour parler avec les garçons. »
Макя и вели, говори :Sa mère lui parle, lui dit :
« Прядай си, майци, вярата,« Ma fillette, abjure ta foi,
15от тевница да излязеш !pour sortir de la prison !
Девет съм годин лежала,— Neuf ans je suis restée en prison,
та ошче девед да лежа,et encore neuf je resterai en prison,
не предавам си вярата. »je n’abjure pas ma foi. »
Таман тава издумалаÀ peine elle acheva cette parole
20и пред Янка се спусналоet devant Yanka descendit
златно кандило од небо.une veilleuse d’or depuis le ciel.
Та е Янка воскреснала.Et Yanka monta au ciel.
Source
Молерови [2006], № 83.

Traduction inédite

Mise à jour le 16 janvier 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org