Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Magdalena Morarova } Ma Petrouna, mon oiselle panachée…
Écoutez

Écoutez l’enregistrement (3,33 Mo)

Écoutez

Écoutez un autre enregistrement (2,77 Mo)

«PETROUNO, pile chareno,«MA Petrouna, mon oiselle panachée,
dedjidi, yagne galeno !ah çà, mon agnelle cajolée !
Petrouninite yotchitsi,Les chers yeux de Petrouna,
te tchinat chapa jăltitsi.ils valent une poignée de pièces d’or.
5Petrouno, pile chareno,Ma Petrouna, mon oiselle panachée,
kato si tolkouz youbavo,puisque tu es tellement belle,
yot Boga le si padnaloes-tu tombée du ciel
ili si v gardinka niknalo ?ou as-tu poussé dans un jardin ?
Loudo le, loudo ta mlado,— Ô mon fou, mon jeune fou,
10ne săm ot Boga padnaloje ne suis pas tombée du ciel
nito săm v gardinka niknalo.ni je n’ai poussé dans un jardin.
I mene mayka rodila,Moi aussi une mère m’a enfantée,
i mene kakto i tebe.moi aussi tout comme toi.
Koga me mama rodila,Quand ma mère m’a enfantée,
15v gardina se ye sgodila,elle se trouvait dans un jardin,
za topola se ye dărjala,elle se tenait à un peuplier,
kăm yaboulka ye gledala,elle regardait vers un pommier,
zatouy săm tănka, vissoka,c’est pourquoi je suis élancée et grande,
zatouy săm bela, tsărvena ! »c’est pourquoi je suis blanche et rouge ! »
Source
StefKos Myouzik [2004a], pis. 4.

M Sound [2004f], pis. 3.

Traduction inédite

Mise à jour le 2 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org