Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Peyou Nikolov } Ah ! quels yeux tu as, des tasses à café turques…
Écoutez

Écoutez l’enregistrement (2,65 Mo)

«АЛА имаш очи, турски филджани !«AH ! quels yeux tu as, des tasses à café turques !
Бога ми, Бог ми ги даде,— Le bon Dieu, le bon Dieu me les a donnés,
душа ми майка ме роди,ma mère me mit au monde avec ce cœur,
остай ме, лудо младо, не лудуй се,laisse-moi, jeune fou, ne t’affole pas,
5не фърли силен мерак по мене !ne jette pas ton dévolu sur moi !
Ала имаш уста, шекерна кутия !— Ah ! quelle bouche tu as, une boîte de sucre !
Бога ми, Бог ми я даде,— Le bon Dieu, le bon Dieu me l’a donnée,
душа ми майка ме роди,ma mère me mit au monde avec ce cœur,
остай ме, лудо младо, не лудуй се,laisse-moi, jeune fou, ne t’affole pas,
10не фърли силен мерак по мене !ne jette pas ton dévolu sur moi !
Ала имаш вежди, морски пиявици !— Ah ! quels sourcils tu as, des sangsues marines !
Бога ми, Бог ми ги даде,— Le bon Dieu, le bon Dieu me les a donnés,
душа ми майка ме роди,ma mère me mit au monde avec ce cœur,
остай ме, лудо младо, не лудуй се,laisse-moi, jeune fou, ne t’affole pas,
15не фърли силен мерак по мене !ne jette pas ton dévolu sur moi !
Ала имаш коса, тура ибришима !— Ah ! quelle chevelure tu as, un écheveau de soie !
Бога ми, Бог ми я даде,— Le bon Dieu, le bon Dieu me l’a donnée,
душа ми майка ме роди,ma mère me mit au monde avec ce cœur,
остай ме, лудо младо, не лудуй се,laisse-moi, jeune fou, ne t’affole pas,
20не фърли силен мерак по мене ! »ne jette pas ton dévolu sur moi ! »
Source
Yazoo [1998], pis. 17.

Traduction inédite

Mise à jour le 29 décembre 2006

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org