| Chansons populaires bulgares | |||
| Bălgarski narodni pesni | |||
| Alphabet cyrillique | Alphabet latin | ||
| Accueil } Guyourga Pindjourova } Un pigeon roucoule dans le pommier… | |||
| G | OLOUB gouka ou yaboulka, | U | N pigeon roucoule dans le pommier, | |
| dost, dost Done le. | mon amie, ô mon amie Dona. | |||
| « Pitayte ga zachto gouka ! | « Demandez-lui pourquoi il roucoule ! | |||
| — Pitame ga, ne kazou’e. | — Nous lui demandons, il ne répond pas. | |||
| 5 | Da e ’arno, on tche kaje ; | Si c’était quelque chose de bon, il le dirait ; | ||
| ne e ’arno, ne kazou’e. » | il ne le dit pas, alors ce n’est rien de bon. » | |||
| Goloub gouka ou yaboulka, | Le pigeon roucoule dans le pommier, | |||
| on si gouka za devoytche. | il roucoule à cause d’une jeune fille. | |||
Traduction inédite Mise à jour le 8 août 2008 | Libre de droits |