| Chansons populaires bulgares | |||
| Български народни песни | |||
| Alphabet cyrillique | Alphabet latin | ||
| Accueil } Lyoubka Rondova } La peste noire apparut… | |||
| Ц | ЪРНА се чума зададе | L | A peste noire apparut | |
| там долу в Демир-капия, | là-bas à la Porte-de-fer, | |||
| там долу в Македония. | là-bas en Macédoine. | |||
| Кой ке се юнак избере, | Quel preux sera élu | |||
| 5 | чумата да я пропади | pour chasser la peste | ||
| от жална Македония ? | hors de la triste Macédoine ? | |||
| Избрал се Делче войвода | Le chef Deltche fut élu | |||
| со свойта верна дружина, | avec sa troupe fidèle | |||
| комити, млади юнаци. | de révolutionnaires, de jeunes preux. | |||
| 10 | Първа ми пушка пукнала, | Un premier fusil crépita, | ||
| удри го Делче войвода | il frappa le chef Deltche | |||
| во лева страна, в сърдцето. | au côté gauche, au cœur. | |||
| Тогай ми Делче извикна : | Alors Deltche cria : | |||
| « Дружино верна, сговорна, | « Ô troupe fidèle et unie, | |||
| 15 | кога ке дома пойдете, | quand vous rentrerez à la maison, | ||
| майка ми ке ве пречека, | ma mère ira à votre rencontre, | |||
| за мене ке запраша, | elle s’enquerra de moi, | |||
| поклон от мене сторете. » | faites-lui ma révérence. » | |||
Traduction inédite Mise à jour le 13 août 2007 | Libre de droits |