| Chansons populaires bulgares | |||
| Bălgarski narodni pesni | |||
| Alphabet cyrillique | Alphabet latin | ||
| Accueil } Lyoubka Rondova } Donne-moi, donne-moi, ô mère, à Gueorgui… | |||
| «D | ADI me, dadi me, mayko, na Gueorguiya, | «D | ONNE-MOI, donne-moi, ô mère, à Gueorgui, | |
| dadi me, dadi me, mayko, na nego, | donne-moi, donne-moi, ô mère, à lui, | |||
| sama ke, sama ke ’oda po nego. | ou j’irai seule, j’irai seule après lui. | |||
| — Ne ’odi, ne ’odi, kerko, po Gueorguiya, | — Ne va pas, ne va pas, ô fille, après Gueorgui, | |||
| 5 | oti e, oti e Gueorgui bekriya — | car Gueorgui il est, il est ivrogne — | ||
| na vino, na vino pie kaymako, | il boit le meilleur des vins, des vins, | |||
| a na ra, a na rakiya părvako. | et la première des eaux, des eaux-de-vie. | |||
| — Dadi me, dadi me, mayko, na Gueorguiya, | — Donne-moi, donne-moi, ô mère, à Gueorgui, | |||
| ako e, ako e, mayko, bekriya, | même s’il est, même s’il est, ô mère, ivrogne, | |||
| 10 | sărdtse ke, sărdtse ke poukne po nego, | ou mon cœur, mon cœur se fendra pour lui, | ||
| i yaz ke, i yaz ke oumram za nego. | et moi, et moi je mourrai pour lui. | |||
| — Ne ’odi, ne ’odi, kerko, po Gueorguiya, | — Ne va pas, ne va pas, ô fille, après Gueorgui, | |||
| oti e, oti e Gueorgui bekriya — | car Gueorgui il est, il est ivrogne — | |||
| na vino, na vino vadi nojovi, | après le vin, après le vin il sort les couteaux, | |||
| 15 | a na ra, a na rakiya — pichtovi. » | et après l’eau, après l’eau-de-vie — les pistolets. » | ||
Traduction inédite Mise à jour le 26 septembre 2007 | Libre de droits |