| Chansons populaires bulgares | |||
| Bălgarski narodni pesni | |||
| Alphabet cyrillique | Alphabet latin | ||
| Accueil } Yanka Roupkina } Oh là ! Mara, oh là ! Mara d’or… | |||
| «M | ARI Maro, mari yaltăn Maro, | «O | H là ! Mara, oh là ! Mara d’or, | |
| stani, Maro mari, otvori ni ! | lève-toi, oh là ! Mara, ouvre-nous ! | |||
| Niy sme, Maro mari, dobri gosti. » | Nous sommes, oh là ! Mara, de bons hôtes. » | |||
| Stanala e, mari, altăn Mara, | Mara d’or, oh là !, se leva, | |||
| 5 | outvorila y, mari, tchimchir porti, | elle ouvrit, oh là !, les portes de buis, | ||
| ne sa bili, mari, dobri gosti, | ce ne furent pas, oh là !, de bons hôtes, | |||
| ne sa bili, mari, dobri gosti. | ce ne furent pas, oh là !, de bons hôtes. | |||
| Vărzali i, mari, byali răki, | Ils lui attachèrent, oh là !, les mains blanches, | |||
| byali răki, mari, săs sindjiri. | les mains blanches, oh là !, avec des chaînes. | |||
Traduction inédite Mise à jour le 3 août 2008 | Libre de droits |