Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Verka Siderova } Ô Dictamne, Dictamne, vert Dictamne…
Écoutez

Écoutez l’enregistrement (2,78 Mo)

«РОСЕН, Росен, зелен Росен,«Ô DICTAMNE, Dictamne, vert Dictamne,
кату растеш нависоко,puisque tu pousses au haut,
нависоко й нашироку,au haut et au large,
пали ли те люта слана,est-ce que l’âpre givre te brûle,
5както мене малка мома ?tout comme la jeune fille me brûle ?
Янкините черни очиLes yeux noirs de Yanka
шалави са, палави са ;sont espiègles, sont folâtres ;
коготу са погледнали,celui qu’ils ont regardé,
всеки му са болес далиà chacun ils ont donné la fièvre —
10абаджии, кафтанджииles marchands de feutre, de caftans,
и чернаоки увчари, —et les bergers aux yeux noirs, —
кому два дни, кому три дни,à qui deux jours, à qui trois jours,
а на мене три години. »et à moi, une fièvre de trois années. »
Отговаря зелен Росен :Le vert Dictamne répond :
15« И мен пали люта слана,« Moi aussi l’âpre givre me brûle,
както тебе малка мома.tout comme la jeune fille te brûle.
И мен пали люта слана,Moi aussi l’âpre givre me brûle,
тя ме пали, аз си раста,elle, elle me brûle, moi, je pousse,
и все, момко, зиленея. »et je verdoie toujours, jeune homme. »
Source
ПАСОСС [2003b], pis. 8.

Traduction inédite

Mise à jour le 29 juin 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org