Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Verka Siderova } Ô Dictamne, Dictamne, vert Dictamne…
Écoutez

Écoutez l’enregistrement (2,78 Mo)

«ROSSEN, Rossen, zelen Rossen,«Ô DICTAMNE, Dictamne, vert Dictamne,
katou rastech navissoko,puisque tu pousses au haut,
navissoko y nachirokou,au haut et au large,
pali li te lyouta slana,est-ce que l’âpre givre te brûle,
5kakto mene malka moma ?tout comme la jeune fille me brûle ?
Yankinite tcherni otchiLes yeux noirs de Yanka
chalavi sa, palavi sa ;sont espiègles, sont folâtres ;
kogotou sa poglednali,celui qu’ils ont regardé,
vseki mou sa boles dalià chacun ils ont donné la fièvre —
10abadjii, kaftandjiiles marchands de feutre, de caftans,
i tchernaoki ouvtchari, —et les bergers aux yeux noirs, —
komou dva dni, komou tri dni,à qui deux jours, à qui trois jours,
a na mene tri godini. »et à moi, une fièvre de trois années. »
Otgovarya zelen Rossen :Le vert Dictamne répond :
15« I men pali lyouta slana,« Moi aussi l’âpre givre me brûle,
kakto tebe malka moma.tout comme la jeune fille te brûle.
I men pali lyouta slana,Moi aussi l’âpre givre me brûle,
tya me pali, az si rasta,elle, elle me brûle, moi, je pousse,
i vse, momko, zileneya. »et je verdoie toujours, jeune homme. »
Source
PASOSS [2003b], pis. 8.

Traduction inédite

Mise à jour le 29 juin 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org