| Chansons populaires bulgares | |||
| Български народни песни | |||
| Alphabet cyrillique | Alphabet latin | ||
| Accueil } Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita } Todora s’est endormie | |||
| З | АСПАЛА Тудора на летна грамада, | T | OUDORA s’est endormie sur la falaise en été, | |
| Тудоро, Тудоро, Тудоро ле моя. | Toudora, Toudora, ô ma Toudora. | |||
| Отдол иде лудо-младо градинарче | D’en bas arrive un jardinier jeune et fou | |||
| па си фана десна ръка на Тодора : | et il agrippa la main droite de Todora : | |||
| 5 | « Я стани, Тодоро, я стани, Тодоро, | « Lève-toi donc, Todora, lève-toi donc, Todora, | ||
| ако ме надженеш, мене ще да земеш, | si tu me surpasses à la moisson, tu m’épouseras, | |||
| ако те надженем, тебе ще да земем. » | si je te surpasse à la moisson, je t’épouserai. » | |||
Traduction inédite Mise à jour le 27 juin 2007 | Libre de droits |