| Chansons populaires bulgares | |||
| Bălgarski narodni pesni | |||
| Alphabet cyrillique | Alphabet latin | ||
| Accueil } Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest) } Les filles de Drenovo apparurent… | |||
| Z | ADALI mi se drenovskite momi, | L | ES filles de Drenovo apparurent, | |
| drenovskite momi, drenovskite boulki, | les filles de Drenovo, les épouses de Drenovo, | |||
| tchi chte da idat zbor da zborouvat, | elles iront se rendre à la foire, | |||
| zbor da zborouvat, tam da nochtouvat. | se rendre à la foire, y passer la nuit. | |||
| 5 | Ta gui pretetche drenofskata reka, | Mais la rivière de Drenovo leur barra la route, | ||
| drenofskata reka, drenofskoto dere. | la rivière de Drenovo, le ravin de Drenovo. | |||
| Ozdolou ide Kolyo Bărzaka, | D’en bas vient Kolyo le Rapide, | |||
| Kolyo Bărzaka s koutsoto magare, | Kolyo le Rapide avec son âne boiteux, | |||
| seka mou dava po edna paritsa | chacune lui donne une petite monnaie | |||
| 10 | da gui prekara prez mătna voditsa. | pour qu’il les fasse passer à travers l’eau bourbeuse. | ||
| Sal edna ne dava ni edna paritsa, | Une seule ne donne pas de petite monnaie, | |||
| beli poli diga, mătna voda gazi. | elle retrousse ses jupes blanches, elle patauge dans l’eau bourbeuse. | |||
Traduction inédite Mise à jour le 6 août 2008 | Libre de droits |