| Chansons populaires bulgares | |||
| Български народни песни | |||
| Alphabet cyrillique | Alphabet latin | ||
| Accueil } Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita } Long rendez-vous d’amour | |||
| О | ГРЕЯЛА месечинка, | L | A petite lune se leva, | |
| Йоване ле, лудо младо, | ô Yovan, ô jeune fou, | |||
| събраа се двама млади, | deux jeunes se réunirent, | |||
| събраа се да приказват. | ils se réunirent pour causer. | |||
| 5 | Постояле, приказвале, | Ils restèrent, ils causèrent, | ||
| кобилица явор стана, | leur palanche devint un sycomore, | |||
| явор стана, рожба роди | elle devint un sycomore, elle porta fruit | |||
| и два млади още стоят. | et les deux jeunes restent encore. | |||
| Катлите им котлясале, | Leurs chaudrons se rouillèrent, | |||
| 10 | стомните им стомнясале, | leurs cruches se mirent à suinter, | ||
| а два млади още стоят, | mais les deux jeunes restent encore, | |||
| още стоят, та приказват. | ils restent encore, et ils causent. | |||
Traduction inédite Mise à jour le 13 mars 2007 | Libre de droits |