Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Stoïn, Chansons des Rhodopes } Aux abords du village — une forêt verte…
ПОТ селогора зелена,AUX abords du village — une forêt verte,
ф селотодобра девойка.dans le village — une bonne fille.
Ходихме да я искаме,Nous sommes allés la demander,
яма я майка не дава,mais sa mère ne la donne pas,
5хем го момата не рачи.et la jeune fille ne le veut pas.
Ходихме да попитаме,Nous sommes allés consulter,
ходихме дваш при кадия,allés deux fois chez le cadi,
ходихме триш при запчия.allés trois fois chez le magistrat.
Кадия вели, мори, говори :Oh là, le cadi parla et dit :
10« Турни си оген в джобове,« Mets des allumettes dans tes poches,
иди запали дворове,va incendier la cour de la jeune fille,
ще излезе мома да гаси,la fille sortira pour éteindre le feu,
па ти я фани за ръка,à cet instant prends-la par le bras,
за ръка, юнак, за десна. »par le bras droit, mon brave. »
15Ръката и се развила,Son bras fut tordu,
гривнята и се счупила,son bracelet fut cassé,
мома си вели, говори :la fille rescapée parla et dit :
« Имам си братя троица,« Moi, j’ai trois frères,
и троицата дюлгериtous les trois sont maçons —
20един ще двори загради,l’un réparera la clôture de la cour,
един ще ръка направи,un autre replacera mon bras,
един ще гривня завари. »un autre ressoudera mon bracelet. »
Source
БАН [1934b], № 345.

Traduction inédite

Mise à jour le 18 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org