Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Mita Stoytcheva } Un petit oiselet vole haut, oh là, haut…
Écoutez

Écoutez l’enregistrement (2,53 Mo)

ПИЛЕНЦЕ хвърчи високо, мъри, високо,UN petit oiselet vole haut, oh là, haut,
а Марийка му думаши, мъри, думаши :et Mariyka lui parlait, oh là, parlait :
« Ти, като хвърчиш високо, мъри, високо,« Toi, puisque tu voles haut, oh là, haut,
и като гледаш далеко, мъри, далеко,et puisque tu regardes loin, oh là, loin,
5видиш ли огън де гори, мъри, де гори,vois-tu un feu qui brûle, oh là, qui brûle,
до столовати брястови, мъри, брястови,près des branchus ormes, oh là, ormes,
до студен, бистър кладенец, мъри, кладенец ? »près de la fraîche et claire source, oh là, source ? »
Иван край огън седеши, мъри, седеши,Au coin du feu Ivan était assis, oh là, était assis,
кални цървули изува, мъри, изува,ses souliers boueux il déchausse, oh là, il déchausse,
10нови цървули обува, мъри, обува,des souliers neufs il chausse, oh là, il chausse,
далеко на сбор ша иди, мъри, ша иди,loin à la foire il se rendra, oh là, il se rendra,
при тая златна ябълка, мъри, ябълка.chez cette pomme d’or, oh là, pomme d’or.
Чи куя е златна ябълка, мъри, ябълка ?Mais qui est la pomme d’or, oh là, la pomme d’or ?
Пенка е златна ябълка, мъри, ябълка,Penka est la pomme d’or, oh là, la pomme d’or,
15Иван е ножче сребърно, мъри, сребърно.Ivan est le coutelet d’argent, oh là, d’argent.
Иван до Пенка поседна, мъри, поседна,Ivan près de Penka s’assit un peu, oh là, s’assit un peu,
две сладки думи да рекат, мъри, да рекат,pour que deux mots doux ils se disent, oh là, ils se disent,
ябълка да си разрежат, мъри, разрежат,pour que la pomme ils coupent, oh là, ils coupent,
устата да си разквасят, мъри, разквасят.pour que leur bouche ils humectent, oh là, ils humectent.
Source
M Sound [2004d], pis. 11.

Traduction inédite

Mise à jour le 13 août 2007

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org