Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens } Mon brave, mon brave…
ЮНАЧЕ, юначе,MON brave, mon brave,
гиди, лудо дете !ah çà, mon fol enfant !
Толко земя хойдеTant de terres il parcourut
и си дойде,et traversa,
5нигди мома не яреса,nulle part il ne trouva de fille à son goût,
мома не бендиса.aucune fille n’eut l’heur de lui plaire.
Дури дойде, дойдеJusqu’à ce qu’il arrivât, arrivât
моминото село.au village des filles.
Тамо мома ереса и бендиса.Là-bas il trouva une fille à son goût.
10Та си слезе от коня,Et il descendit de son cheval,
та пободе щапо,et il planta un piquet,
та си върза коньо.et il attacha son cheval.
Фати се на хоро,Il entra dans la ronde,
на хоро, на глава.dans la ronde, à la tête.
15Дваш хоро завърте,Deux fois il tourna dans la ronde,
триш папуци стъпна.trois fois il marcha sur leurs pantoufles.
Я моми му велет,Et les filles lui parlent,
велет и говоре :lui parlent et lui disent :
« Юначе, юначе,« Mon brave, mon brave,
20гиди, лудо дете !ah çà, mon fol enfant !
Кротко хоро йоди,Va doucement dans la ronde,
ми прашиш момите,ne couvre pas de poussière les filles,
ми стъпкай папуци. »ne marche pas sur leurs pantoufles. »
Notes et variantes
5 мома : моме (Веркович [1966], № 33), мома (Веркович [1860], № 33).
Source
Веркович [1966], № 33.

Traduction inédite

Mise à jour le 1er août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org