Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens } Viens, ô Yana, plus par ici…
«YALA mi, Yano, po-ovamo,«VIENS, ô Yana, plus par ici,
kray moeto desno koleno.près de mon genou droit.
Nemoy me, loudo, zadevach,— Ne me taquine pas, ô fou,
mayka mi, loudo, pri mene,ma mère, ô fou, est à côté de moi,
5pri mene, loudo, do mene.à côté de moi, ô fou, près de moi.
Poustni go, Yano, v komchiya,— Envoie-la, ô Yana, chez le voisin,
tina mi yala pri mene,et toi, viens à côté de moi,
pri mene, Yano, do mene,à côté de moi, ô Yana, près de moi,
do moeto desno koleno.près de mon genou droit.
10Nemoy mi, loudo, zadevach,— Ne me taquine pas, ô fou,
bachta mi e, loudo, pri mene,mon père, ô fou, est à côté de moi,
pri mene, loudo, do mene.à côté de moi, ô fou, près de moi.
Poustni go, Yane, na niva,— Envoie-le, ô Yana, au champ,
tina mi yala pri mene,et toi, viens à côté de moi,
15pri mene, Yano, do mene,à côté de moi, ô Yana, près de moi,
na moeto desno koleno.près de mon genou droit.
Nimoy me, loudo, zadevay,— Ne me taquine pas, ô fou,
brata mi, loudo, pri mene,mon frère, ô fou, est à côté de moi,
pri mene, loudo, do mene.à côté de moi, ô fou, près de moi.
20Poustni go, Yane, na gora,— Envoie-le, ô Yana, dans la forêt,
tina mi yala pri mene,et toi, viens à côté de moi,
pri mene, Yano, do mene,à côté de moi, ô Yana, près de moi,
na moeto desno koleno.sur mon genou droit.
Nimoy me, loudo, zadevay,— Ne me taquine pas, ô fou,
25snaha mi e, loudo, pri mene,ma belle-sœur, ô fou, est à côté de moi,
pri mene, loudo, do mene.à côté de moi, ô fou, près de moi.
Poustni go, Yane, na mayka,— Envoie-la, ô Yana, chez sa mère,
tina mi yala pri mene,et toi, viens à côté de moi,
pri mene, Yano, do mene,à côté de moi, ô Yana, près de moi,
30na moeto desno koleno.sur mon genou droit.
Nimoy me, loudo, zadevay,— Ne me taquine pas, ô fou,
sestra mi e, loudo, pri mene,ma sœur, ô fou, est à côté de moi,
pri mene, loudo, do mene.à côté de moi, ô fou, près de moi.
Poustni go, Yane, pri drouchki,— Envoie-la, ô Yana, chez ses amies,
35tina mi yala pri mene,et toi, viens à côté de moi,
pri mene, Yano, do mene,à côté de moi, ô Yana, près de moi,
na moeto desno koleno. »sur mon genou droit. »
Source
Verkovitch [1966], № 38.

Traduction inédite

Mise à jour le 24 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org