Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens } Or çà, Marouda, femme Marouda…
«MORE, Maroude, kadoun Maroude !«OR çà, Marouda, femme Marouda !
Kato prodavach vino i rakiya,Comme tu vends du vin et de l’eau-de-vie,
ne si prodavach ramnata snaga ?pourquoi ne vends-tu pas ta taille élancée ?
A bre, loudo, loudo ta mlado !— Hé ! fou, jeune fou !
5Ako go davam, skoupo go davam,Si je la vends, je la vends cher,
ramnata snaga za chest hilyadi,ma taille élancée pour six mille,
beloto litse za pet hilyadi,mon visage blanc pour cinq mille,
tsărnite yotchi za tri hilyadi,mes yeux noirs pour trois mille,
tenkite veji za dve hilyadi.mes fins sourcils pour deux mille.
10More, Maroude, kadoun Maroude !— Or çà, Marouda, femme Marouda !
Postoy, Maroude, i potchekayAttends un peu, Marouda, et patiente un peu
da si prodada roudite ovtsi,que je vende mes douces brebis,
roudite ovtsi, vaklite ovni,mes douces brebis, mes béliers aux yeux noirs,
vaklite ovni, drebni yagantsa,mes béliers aux yeux noirs, mes petits agneaux,
15yaz da prikoupa toyata ramna snaga,que j’achète ta taille élancée,
ramnata snaga, beloto litse,ta taille élancée, ton visage blanc,
beloto litse, tsărnite yotchi,ton visage blanc, tes yeux noirs,
tsărnite yotchi, tenkite veji. »tes yeux noirs, tes fins sourcils. »
Ta e potstoyala i potchekala,Et elle attendit un peu et patienta un peu,
20ta si prodade roudite ovtsi,et il vendit ses douces brebis,
roudite ovtsi, vaklite ovni,ses douces brebis, ses béliers aux yeux noirs,
vaklite ovni, drebne yagantsa.ses béliers aux yeux noirs, ses petits agneaux.
Ta i prikoupi ramnata snaga,Et il lui acheta sa taille élancée,
ramnata snaga za chest hilyadi,sa taille élancée pour six mille,
25beloto litse za pet hilyadi,son visage blanc pour cinq mille,
tsărnite yotchi za tri hilyadi,ses yeux noirs pour trois mille,
tenkite veji za dve hilyadi.ses fins sourcils pour deux mille.
Source
Verkovitch [1966], № 39.

Traduction inédite

Mise à jour le 1er août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org